le feu devient de l’eau
par la raison est detruit
le ciel flambai ma colère
ennemie de ma nuit.
النجوم السبعة من الثريا
بعثرتها
كنتُ أستكشف الجهات الأربع
حينما تتجول نظراتك
على طول الأفق.
ⵙⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ ⵏ Pleyades
ⵙⴱⴻⵄⴷⴻⵖ
ⴰⴷ ⵙⵇⴻⴷⵛⴻⵖ ⵕⴻⴱⵄⴰ ⵏ ⵜⴻⵎⵏⴰⴹⵉⵏ.
ⵎⵉ ⴰⵔⴰ ⵜⴻⵣⴳⴻⵔ ⵜⴰⵎⵓⵖⵍⵉⴽ
ⵖⴻⴼ ⵜⵍⵉⵙⴰ ⵏ ⵢⵉⴳⴻⵏⵏⵉ.
les sept étoiles des pleiades
j’éparpillais
les quatres directions je sonderais
quand ton regard voguerai
sur la plage de l’horizon.
قلبي يحمل علامة القمر، لا يتجول في أي مكان آخر مع النجوم، كل شيء على ما يرام في يدك، لا شيء على ما يرام.
ⵓⵍ ⵉⵏⵓ ⵢⴻⵜⵜⴰⵡⵉ ⵍⵎⵉⵣⴰⵏ
ⵏ ⵡⴰⵢⵢⵓⵔ, ⵓⵔ ⵢⴻⵜⵜⵄⴻⴳⴳⵉⴹ ⴰⵔⴰ ⴰⵏⴷⴰ ⵏⵏⵉⴹⴻⵏ
ⵙ ⵢⵉⵜⵔⴰⵏ, ⴽⵓⵍⵍⴻⵛ ⴷ ⴰⵢⴻⵏ ⵢⴻⵍⵀⴰⵏ
ⴷⴻⴳ ⵓⴼⵓⵙⵉⴽ, ⵓⵍⴰⵛ ⴷ ⴰⵛⵓ ⵉ ⴷ ⵍⵃⴻⵇⵇ.
mon coeur porte la marque de
la lune il n’erre pas ailleurs
avec les étoiles tout va bien
dans ta main rien ne va plus.
يقول العقل: بفضله
أنا مُخترع
يقول الحب: بفضله
أنا الأمل.
ⵢⴻEⵡⴰ
ⵙⵙⴻⴱⴱⴰ ⵜⴻⵏⵏⴰⴷ : ⵖⴻⴼ ⵙⵙⴻⴱⴰⵙ
ⵏⴻⴽⴽ ⴷ ⴰⵎⵙⵏⵓⵍⴼⵓ
ⵜⴰⵢⵔⵉ ⵜⴻⵏⵏⴰ : ⵖⴻⴼ ⵙⵙⴻⴱⴰⵙ
ⵏⴻⴽⴽ ⴷ ⴰⵙⵉⵔⴻⵎ.
lumière
raison dit: à cause lui
je suis inventeur
l’amour dit : à cause de lui
je suis l’espoir.